Pensando sobre o real significado de PERDOAR, fui pesquisar
a etimologia da palavra. Não precisei procurar muito até me deparar com a
tradução para o inglês: forgiveness , que literalmente pode ser
compreendida como devolver.
Nunca tinha pensado por esse viés, mas faz todo sentido.
Perdoar é devolver a quem nos magoou o que lhes pertence. Abandonar o peso que
vem com as emoções nocivas.
Você já sofreu o suficiente e não merece carregar mais um
peso nas costas, certo?
Então, perdoe, devolva, forgive. Deixe ir o que não é
seu.
Devolva a raiva, a tristeza, a culpa, a ignorância, devolva
a própria mágoa.
No entanto, isso não tem absolutamente nada a ver com
vingança, que é desejar que o outro sofra o que fez sofrer.
Perdoar é sobre não aceitar a mazela ou o papel de vítima,
que nada mais é do que um autoengano.
Não somos vítimas de nada, nem de ninguém, além de nós
mesmos.
Vamos refletir sobre isso?
Nenhum comentário:
Postar um comentário